【英語翻訳版】給与支払証明書/収入証明書のダウンロード Certificate of Salary Payment&Payroll Schedule
「収入証明書をください」
こんなお問い合わせがあります。
用途としては、
- 融資をうけるため
- 不動産の購入、賃貸契約のため
が多いのではないでしょうか。
今回、英語でほしい方もいらっしゃるのでは?と思い
日本語と英語に翻訳したものを作成しました。
・年収/収入証明書とは
年収を証明する書類として、
日本貸金業協会のサイトによると
- 源泉徴収票
- 支払調書
- 給与の支払明細書
- 確定申告書
- 納税通知書
など、これらのものを求めているようです。
海外においても、これらのものを英語等に翻訳したものを
要求しているケースが多いようです。
・英語の給与支払証明書
会社員の方の場合は、源泉徴収票が出るまでの期間
給与明細書を翻訳したりしなくてはいけないかと思い、
簡単ではありますが、会社が証明しやすいように
英語と日本語を併記して作ってみました。
今回も、私がアメリカの会計事務所にいたときの先生に
監修をお願いして、単語の使い方を見ていただきました。
社会保険料を「Socila security taxes」
所得税を「Fedral tax withheld」
としているところは、米国を意識して作成しています。
以上をご理解いただき、お役にたてば嬉しいです。